Мария Ефимовна родилась 9 декабря 1891 года в г. Новозыбкове Черниговской губернии. После окончания гимназии с 1910 по 1915 г. она училась на историко-филологическом факультете Бестужевских курсов под руководством легендарных М.И. Ростовцева, Ф.Ф. Зелинского и С.В. Меликовой (-Толстой). По приглашению последней в 1917 г. Мария Ефимовна переехала из голодного Петрограда в Саратов, получив там место университетского преподавателя латинского и древнегреческого языков.
В Ленинград М.Е. Сергеенко вернулась в 1929 г. Сначала она трудилась в ГПБ, а с 1934 г. стала работать в ЛГУ. Когда началась война, от эвакуации вместе с Университетом отказалась и, оставшись в блокадном Ленинграде, перешла на работу в 1-й Ленинградский медицинский институт, с которым сотрудничала еще до войны: преподавала там латынь будущим докторам и медсестрам. В неимоверно тяжких, нечеловеческих условиях блокады Мария Ефимовна занималась переводом «Исповеди» блаженного Августина. Л.М. Лукьянова, преподаватель Саратовского университета, ученица М.Е. Сергеенко, в своих воспоминаниях о ней справедливо называет перевод Августина подвигом ученого. Мало того, что это невероятно трудный текст, но это еще и основы христианского вероучения. Переводя и комментируя его, Мария Ефимовна точно знала, что не сможет эту работу издать. Позднее особенно близким ученикам Мария Ефимовна признавалась, что никогда, даже когда умерла ее мать, она так не плакала, как над «Исповедью» блаженного Августина; ничто так не трогало ее душу.
Среди того, что сейчас видится как подвиг, совершенный во времена обороны Ленинграда, следует назвать и ее преподавательскую, и научную деятельность. Например, в «Блокадной книге» Даниила Гранина отмечено, что в подвале здания Академии наук М.Е. Сергеенко прочла лекцию «О виноградарстве в Древней Италии». Агрикультура Древнего Рима была одной из основных тем ее творчества, она увлекла ее, очевидно, еще до войны, когда в Саратове она преподавала латынь знаменитому биологу Н.И. Вавилову. Именно за ее труды о римском сельском хозяйстве ей, по совокупности работ, была присвоена ученая степень доктора наук.
После войны М.Е. Сергеенко начала сотрудничество с нашим институтом (тогда ЛОИИ ‒ Ленинградским отделением Института истории АН СССР), сочетая его с работой в ЛГУ. В эти годы появились ее удивительные книги о быте Древнего Рима, о простых людях Древней Италии, написанные так, что жизнь людей древности встает со страниц подчас ярче, чем современность – чем то, что сейчас можно увидеть своими глазами. В ЛОИИ Мария Ефимовна не только готовила научные труды, но и занималась латынью с аспирантами и молодыми учеными. Она была смелой и строгой, могла быть едкой и беспощадной с коллегами, отступавшими от истины в угоду «линии партии». А учеников, при всей своей внешней суровости, с нежностью называла цуценятками, медвежатками, наставляла, и, бывало, хотя и редко, найдя понимание, открывала им свою прекрасную душу. Она учила нас не только языкам, она учила любить всех своих учеников – не только талантливых и работоспособных, но даже ленивых и казавшихся бездарными. Те, кому посчастливилось с ней встречаться, у нее учиться, навсегда сохранили в сердце эти уроки.
М.Е. Сергеенко скончалась 28 октября 1987 г. в возрасте 95 лет, и многие из нас только тогда узнали, что она была монахиней в миру, приняв постриг в послевоенные годы. Не все знали, что в последний период жизни она сосредоточилась в основном на переводах христианской литературы. «Письма святого Киприана», «Церковная история» Евсевия Памфила, «О покаянии» Тертуллиана, ряд ее статей печатались в «Богословских трудах» за подписью митрополита Ленинградского Антония (Мельникова), который разрешил ради возможности публикации этих трудов пользоваться его именем. Это ли не самоотречение ученого! М.Е. Сергеенко похоронена в Пюхтицком монастыре; над ее могилой стоит крест с надписью «Инокиня Мария».
Н.Б. Срединская